msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugins - Cyr-To-Lat - Development (trunk)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 11:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-23 11:48+0300\n"
"Last-Translator: KAGG Design <info@kagg.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;esc_html__;esc_attr__\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: dist\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: src\n"

#. translators: 1: Current PHP version number, 2: Cyr To Lat version, 3: Minimum required PHP version number
#: cyr-to-lat.php:85
#, php-format
msgid ""
"Your server is running PHP version %1$s but Cyr To Lat %2$s requires at "
"least %3$s."
msgstr ""

#. phpcs:enable
#: includes/background-processes/class-cyr-to-lat-post-conversion-process.php:67
msgid "Post slug converted:"
msgstr "Посилання запису конвертовано:"

#: includes/background-processes/class-cyr-to-lat-post-conversion-process.php:79
msgid "Post slugs conversion completed."
msgstr "Конвертація посилань записів завершена."

#. phpcs:enable
#: includes/background-processes/class-cyr-to-lat-term-conversion-process.php:66
msgid "Term slug converted:"
msgstr "Посилання терміну конвертовано:"

#: includes/background-processes/class-cyr-to-lat-term-conversion-process.php:78
msgid "Term slugs conversion completed."
msgstr "Конвертація посилань термінів завершена."

#: includes/class-cyr-to-lat-converter.php:117
msgid "Cyr To Lat converts existing post slugs in the background process."
msgstr "Cyr To Lat конвертує існуючі посилання записів у фоновому процесі."

#: includes/class-cyr-to-lat-converter.php:124
msgid "Cyr To Lat converts existing term slugs in the background process."
msgstr "Cyr To Lat конвертує існуючі посилання термінів у фоновому процесі."

#: includes/class-cyr-to-lat-converter.php:131
msgid "Cyr To Lat completed conversion of existing post slugs."
msgstr "Cyr To Lat завершив конвертацію існуючих посилань записів."

#: includes/class-cyr-to-lat-converter.php:138
msgid "Cyr To Lat completed conversion of existing term slugs."
msgstr "Cyr To Lat завершив конвертацію існуючих посилань термінів."

#: includes/class-cyr-to-lat-converter.php:204
msgid "Post slugs conversion started."
msgstr "Розпочато конвертація посилань записів."

#: includes/class-cyr-to-lat-converter.php:206
msgid "Cyr To Lat started conversion of existing post slugs."
msgstr "Cyr To Lat почав конвертацію існуючих посилань записів."

#: includes/class-cyr-to-lat-converter.php:213
msgid "Cyr To Lat has not found existing post slugs for conversion."
msgstr "Cyr To Lat не знайшов існуючих посилань записів для конвертації."

#: includes/class-cyr-to-lat-converter.php:232
msgid "Term slugs conversion started."
msgstr "Розпочато конвертацію посилань термінів."

#: includes/class-cyr-to-lat-converter.php:234
msgid "Cyr To Lat started conversion of existing term slugs."
msgstr "Cyr To Lat почав конвертацію існуючих посилань термінів."

#: includes/class-cyr-to-lat-converter.php:241
msgid "Cyr To Lat has not found existing term slugs for conversion."
msgstr "Cyr To Lat не знайшов існуючих посилань термінів для конвертації."

#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:121
msgid "View Cyr To Lat settings"
msgstr "Подивитися налаштування Cyr To Lat"

#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:122
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"

#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:134
#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:342
msgid "ISO9 Table"
msgstr "Таблиця ISO9"

#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:143
#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:348
msgid "bel Table"
msgstr "Таблиця bel"

#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:152
#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:354
msgid "uk Table"
msgstr "Таблиця uk"

#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:161
#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:360
msgid "bg_BG Table"
msgstr "Таблиця bg_BG"

#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:170
#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:366
msgid "mk_MK Table"
msgstr "Таблиця mk_MK"

#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:179
#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:372
msgid "ka_GE Table"
msgstr "Таблиця ka_GE"

#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:188
#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:378
msgid "kk Table"
msgstr "Таблиця kk"

#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:197
#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:384
msgid "he_IL Table"
msgstr "Таблиця he_IL"

#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:261
#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:262
msgid "Cyr To Lat"
msgstr "Cyr To Lat"

#. Admin panel title.
#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:282
msgid "Cyr To Lat Plugin Options"
msgstr "Опції плагіну Cyr To Lat"

#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:297
msgid "Convert Existing Slugs"
msgstr "Конвертувати існуючі посилання"

#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:303
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвувати"

#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:306
msgid "Would you like to support the advancement of this plugin?"
msgstr "Хочете підтримати розвиток цього плагіну?"

#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:320
msgid "Your appreciation"
msgstr "Ваша оцінка"

#: includes/class-cyr-to-lat-settings.php:325
msgid "Leave a ★★★★★ plugin review on WordPress.org"
msgstr "Залиште ★★★★★ огляд плагіну на WordPress.org"

#~ msgid "https://profiles.wordpress.org/sergeybiryukov/"
#~ msgstr "https://profiles.wordpress.org/sergeybiryukov/"

#~ msgid "Sergey Biryukov, Mikhail Kobzarev, Igor Gergel"
#~ msgstr "Сергій Бірюков, Михайло Кобзаров, Ігор Гергель"

#~ msgid ""
#~ "Converts Cyrillic characters in post and term slugs to Latin characters. "
#~ "Useful for creating human-readable URLs. Based on the original plugin by "
#~ "Anton Skorobogatov."
#~ msgstr ""
#~ "Перетворює кириличні символи в посиланнях записів, сторінок і рубрик в "
#~ "латинські. Корисно для створення людинозрозумілих URL. Засноване на "
#~ "оригінальному плагіні Rus-To-Lat від Антона Скоробогатова."

#~ msgid "https://wordpress.org/plugins/cyr2lat/"
#~ msgstr "https://uk.wordpress.org/plugins/cyr2lat/"

#~ msgid "Cyr-To-Lat"
#~ msgstr "Cyr-To-Lat"
